“Good evening Dr Helen. This is Anees from Pakistan.I hope you remember me. I also hope that you are fine and enjoy ing ur life with ur beautiful daughter. I just wanted to thank u for making Eshmaal’s life better. She is doing good with the new hearing aidsandis learning better in her school. This is because of your help and special interest. I am also thankful to TonyShao and Oticon for their help and support. If u ever need anything from Pakistan, I am always at your service.Looking forward to hearing from you soon.”
(信函大意:晚上好Helen教授,我是巴基斯坦的Anees,希望您还记得我,祝愿您和您漂亮的女儿工作和生活都好。我写信来,是向您表示感谢的,感谢您改变了Eshmaal的人生,自从她戴上了新助听器,她表现得越来越好了,学习也越来越好。这些都缘于您的帮助和关怀。同时,我也很感谢TonyShao和Oticon的帮助和支持。在巴基斯坦,无论何时,只要您需要我,我都会为您提供支持,期待更好的重逢。)
这封来自巴基斯坦的感谢信,是2016年年初在亿尔聪验配助听器的小女孩卡塔克的父亲寄来的(验配案例阅读请查阅https://www.earsun.comcase/children/1898.html)。
小卡塔克在2岁半时被发现听力障碍,随后检查为双耳重度听力损失,随后在巴基斯坦当地验配了助听器,佩戴助听器后两个月能开口喊爸爸妈妈。一直到要上学的年纪,父亲想给她重新验配一款助听器,因为卡塔克有些发音不是很好,耳模也有些不合适了。2016年5月,我们接到Otcion总部的来电,告知小卡塔克和母亲及弟弟要来探望在渝交流学习的父亲,希望我们亿尔聪能为小卡塔克验配一副新的助听器。
我们的听力顾问亲自接待了这位小外宾,检查及验配调试完成后,小卡塔克戴着新的“小耳朵”回了国,在这一年中,佩戴效果好!她母亲说周围有像小卡塔克的听力障碍的家长都纷纷来向他们取经。父亲写来感谢的信函恳切地表达对Helen教授的谢意,她给小卡塔克验配的助听器让小卡塔克在学校表现很棒,发音也更准确了,在短短的几个月里学会了大量的新的词汇!
Helen教授在给卡塔克父亲的回信中写道:“很开心收到这个消息,您是一位充满爱又有责任感的爸爸,您的女儿这么活泼开朗,如果坚持佩戴助听器,我相信在她的生活和学习中,会越来越好!我们也会一直帮助更多需帮助的人,让他们重回有声的世界。”
亿尔聪验配师Susie 撰稿
听力顾问Helen 审稿